These photographs have a special meaning, as they were found unprocessed inside a camera bought in Ebay in 2008. For about 50 years the negatives, in 120 format, rested forgotten inside the camera. Of course the images ar far from perfect. Time hardened the chemichal balance in the emulsion, todays developers are probably not the right ones for this film, that I was unable to identifie. Probably the people portrayed are already dead, surely they never saw what their snapshots would turn out. It’s weird to watch a moment lost in time… for the first time. I wonder what happened to them…

The camera is also special. It’s made of tin, similar to a tea box and was made in post WWII Japan. Of course the name relates to the future/space/optimism-driven times of the after-war: ROCKET CAMERA. It’s a very basic toy camera, aimed for children, with no exposure controls. Of course the results are tottaly impredictable. It’s funny decades after that a company named Lomography would be successfull selling this same.

|

Estas fotografias têm um significado especial: foram encontradas dentro de uma  máquina fotográfica comprada no Ebay em 2008. Durante 50 anos, estes negativos, em formato 120, permaneceram esquecidos. Naturalmente, as imagens estão longe de ser perfeitas. O tempo endureceu o equilíbrio químico da emulsão, os reveladores modernos podem não ser os mais adequados e foi impossível identificar de que filme se tratava. Provavelmente as pessoas que retrata estão já mostas, seguramente nunca tiveram a oportunidade de ver os instantâneos que tiraram. O que lhes terá acontecido?… É estranho assistir a um momento perdido no tempo… pela primeira vez.

A câmara onde os negativos foram encontrados não é menos especial. É feita de lata - e é inclusivamente parecida com uma lata de chá - e foi fabricada no Japão do pós-segunda guerra mundial. Naturalmente que o nome reflecte o espírito desses tempos cheios de optimismo e virados para o futuro, a era espacial. É uma câmara brinquedo muito básica, que não permite qualquer controlo da exposição. Claro que os resultados são imprevisíveis. Tem graça como décadas depois uma empresa chamada Lomografia usaria estas características como cânone comercial.

4 months ago

Found color netaive, probably from the sixties | Negativo a cores encontrado, provavelmente dos anos sessenta

4 months ago

Found beaten up 120 format b&w negative, shoot in Portugal, probably in the sixties | Negativo em formato 120, encontrado em muito mau estado, provavelmente dos anos 60

4 months ago

Found print | vale do Tejo, provavelmente anos 50. Foto encontrada

4 months ago

Found Prints | Agosto de 1950. Fotos encontradas

4 months ago

Found print | Porto de Leixões, 23 de Setembro de 1943. Foto encontrada

4 months ago

Found print | Fotografia encontrada

4 months ago

Found print | fotografia encontrada

4 months ago

Mozambique, Found print | Moçambique, fotografia encontrada

4 months ago

These photographs were taken on April, 14 1971. I checked the calendar and that day fell on a Sunday, Easter Sunday. This is not possibly the holiest way to spend the date and it’s exactly that what turns these photographs interesting. Found b&w square prints. By the look of them they were probably taken on 126format film (now gone, unfortunately) with an Instamatic camera. Who knows, probably like the one at the bottom.

 

Estas fotografias estão datadas de 14 de Abril de 1971. Confirmado o calendário ficamos a saber que foram tiradas num domingo, de Páscoa. Um interessante sinal dos tempos, dada a natureza das fotos. Estas fotografias encontradas, pelo seu formato quadrado e pelas circunstâncias que nos transmitem, poderão ter sido tiradas por uma câmara instamatic, em filme do tipo 126 (que infelizmente já não existe), quem sabe parecida com aquela no fundo desta página.

4 months ago

Photograph / postcard with postmark of August 25, 1928. Written as follows: “Aurora, I’ve been waiting for your letter, as you said you’d written in the letter received yesterday. I received the postcard from Fernando saying he is a mulatto (interpretation: man with a suntan) …  I’ve not been feeling well in the last few days, result of my back pains… effects of water. Here’s the postcard that I promised yesterday. I keep my promisses. I can’t say the same about you. Send my regards to all, a hug from your Manoel”.

Fotografia/postal ilustrado, com carimbo dos Correios de 25 de Agosto de 1928. Lê-se o seguinte: “Aurora, esperava por carta tua, conforme dizias na tua carta recebida ontem. Recebi o postal do Fernando que diz estar um mulato com ó… Eu, nestes últimos dois dias, não tenho passado grande coisa, mas estas dores de coluna… efeitos das águas. Aí vai o postal que te prometi ontem. Eu prometo cumpro, agora tu… recados a todos, um abraço do teu Manoel”.

4 months ago

Photo / postcard with postmark of August 29, 1928. Written as follows: “Aurora, I’m wainting for news from you for two days. I know I told you not to write me again, so it’s natural that I will no longer have the pleasure of your news. Were the baths bad for you? I’m finishing my treatment next Saturday and I havan’t decided yet if I will be back through Ovar and Aveiro or if I’ll travel non stop. Give my regards to Céu, kisses to the blacks and a hug to you from Manoel” . Gerês is in the present time a Portuguese national Park, located in the northern extreme of the country. 

Fotografia/postal ilustrado, com carimbo dos Correios de 29 de Agosto de 1928. Lê-se o seguinte:  Aurora, estou há dois dias sem notícias tuas e como te mandei dizer não escrevesses mais, é natural que já não volte a ter o prazer das tuas notícias. Teriam-te feito mal os banhos? Devo acabar o tratamento no sábado, mas ainda não resolvi de irei por Ovar ou Aveiro ou se vá directo. O mais certo é ir directo. Recados à Céu, beijos aos pretos e um abraço do teu Manoel”.

4 months ago

Found print of photo taken probably in 1928 in Gerês, a nacional park in the northern region of Portugal | Passeio no Gerês, em 1928. Foto encontrada

4 months ago

Photograph/postcard, unwritten and unsent, from the 1920´s. These were common in the begining of the 20th century and were introduced by Kodak | postal-fotografia dos anos 20. Nunca foi enviado

4 months ago

Armindo, Piedade, Nelsina, Roze, Miki, Nelson. Brooklyn, 1955. Found print | Brooklyn, Nova Iorque, Maio de 1955. Foto encontrada

4 months ago